[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed



commit 743ec28fc20aa45f3e22e36b4554b6a7bb279447
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 6 01:45:17 2018 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 122d72c74..e8b1d2496 100644
--- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+0000\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB овозможÑ?ва моÑ?Ñ?ови за повеÑ?е %s Ñ?ипови на Pluggable Transports %s ,\nÑ?Ñ?о можаÑ? да помогнаÑ? пÑ?и маÑ?киÑ?аÑ?е на ваÑ?иÑ?е конекÑ?ии кон Tor мÑ?ежаÑ?а,\nпÑ?авеÑ?Ñ?и Ñ?а\nпоÑ?еÑ?ка за Ñ?екоÑ? коÑ? го надгледÑ?ва ваÑ?иоÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? да Ñ?Ñ?вÑ?ди дека вие\nкоÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB овозможÑ?ва моÑ?Ñ?ови за повеÑ?е %s Ñ?ипови на Pluggable Transports %s ,\nÑ?Ñ?о можаÑ? да помогнаÑ? пÑ?и маÑ?киÑ?аÑ?е на ваÑ?иÑ?е повÑ?зÑ?ваÑ?а кон Tor мÑ?ежаÑ?а,\nпÑ?авеÑ?Ñ?и Ñ?а\nпоÑ?еÑ?ка за Ñ?екоÑ? коÑ? го надгледÑ?ва ваÑ?иоÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? да Ñ?Ñ?вÑ?ди дека вие\nкоÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ð?ога диÑ?алогоÑ? 'Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки' Ñ?е Ñ?
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Ð?али ваÑ?иоÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ? (ISP) блокиÑ?а или Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? кон Tor мÑ?ежаÑ?а?"
+msgstr "Ð?али ваÑ?иоÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ? (ISP) блокиÑ?а или Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а повÑ?зÑ?ваÑ?а кон Tor мÑ?ежаÑ?а?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits