[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot



commit 3ff50d0ccbc3bce12acbbf11e76899a955c098f0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 16 10:46:57 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 README               |    4 -
 contents+ach.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+af.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+am.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+arn.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ast.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+az.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ba.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+be.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+bg.po       | 1796 ------------------------------------------------
 contents+bo.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+br.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+bs.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ceb.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+cs.po       | 1792 ------------------------------------------------
 contents+cy.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+da.po       | 1785 -----------------------------------------------
 contents+dz.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+en_GB.po    | 1796 ------------------------------------------------
 contents+eo.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+es_AR.po    | 1866 --------------------------------------------------
 contents+es_CL.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+es_CO.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+es_ES.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+es_MX.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+et.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+eu.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fa_AF.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fi.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fil.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fo.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fur.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+fy.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+gd.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+gl.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+gu.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+hi.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+hr.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ht.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+hu.po       | 1786 -----------------------------------------------
 contents+hy.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ia.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+it_CH.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+it_IT.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ja.po       | 1789 -----------------------------------------------
 contents+jv.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+kk.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+km.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+kn.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ko.po       | 1781 -----------------------------------------------
 contents+ku_IQ.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ky.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+la.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+lb.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+lg.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+lo.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+lt.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+lv.po       | 1796 ------------------------------------------------
 contents+mg.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+mi.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ml.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+mn.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+mr.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ms_MY.po    | 1787 -----------------------------------------------
 contents+mt.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+my.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+nah.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+nap.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+nb.po       | 1797 ------------------------------------------------
 contents+nds.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ne.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+nl.po       | 1798 ------------------------------------------------
 contents+nn.po       | 1783 -----------------------------------------------
 contents+no.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+nso.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+oc.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+or.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+pa.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+pap.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+pl.po       | 1794 ------------------------------------------------
 contents+pms.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ps.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+pt_PT.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ro.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+scn.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sco.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+si.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sk.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sl.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sn.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+so.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sq.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sr.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sr@xxxxxxxx | 1778 -----------------------------------------------
 contents+sv.po       | 1797 ------------------------------------------------
 contents+sw.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+szl.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ta.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+te.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+tg.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+th.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+tk.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+tl.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+tl_PH.po    | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ug@xxxxxxx  | 1778 -----------------------------------------------
 contents+uk.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+ur.po       | 1781 -----------------------------------------------
 contents+uz.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+vi.po       | 1797 ------------------------------------------------
 contents+vls.po      | 1778 -----------------------------------------------
 contents+yo.po       | 1778 -----------------------------------------------
 contents+zh_TW.po    | 1783 -----------------------------------------------
 112 files changed, 197662 deletions(-)

diff --git a/README b/README
deleted file mode 100644
index c90ee9c87..000000000
--- a/README
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-This repository holds all translations, with one branch per project.
-More information can be found at
-https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/Introduction
-
diff --git a/contents+ach.po b/contents+ach.po
deleted file mode 100644
index 8addeb8c1..000000000
--- a/contents+ach.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Acoli (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ach/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ach\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+af.po b/contents+af.po
deleted file mode 100644
index 67d7104de..000000000
--- a/contents+af.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/af/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: af\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po
deleted file mode 100644
index d790cdb3d..000000000
--- a/contents+am.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+arn.po b/contents+arn.po
deleted file mode 100644
index 1f429adb4..000000000
--- a/contents+arn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Mapudungun (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/arn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: arn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ast.po b/contents+ast.po
deleted file mode 100644
index 0509dafd8..000000000
--- a/contents+ast.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ast/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po
deleted file mode 100644
index 9b8dd6e3f..000000000
--- a/contents+az.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: az\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ba.po b/contents+ba.po
deleted file mode 100644
index caa9af317..000000000
--- a/contents+ba.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Bashkir (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ba/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ba\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po
deleted file mode 100644
index 30b07d794..000000000
--- a/contents+be.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po
deleted file mode 100644
index 00f4003ac..000000000
--- a/contents+bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,1796 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?бва да бÑ?де винаги най-новаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ?. Ð?ко изпозлваÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?а "
-"веÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?е бÑ?деÑ?е подаÑ?ливи на Ñ?еÑ?иозни пÑ?облеми по Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а "
-"и може да компÑ?оменÑ?иÑ?аÑ?е лиÑ?ноÑ?о Ñ?и пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во и анонимноÑ?Ñ?."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?е ви Ñ?ведоми Ñ?ом нова веÑ?Ñ?иÑ? е на Ñ?азположение:  иконаÑ?а на "
-"Tor бÑ?Ñ?онÑ?Ñ? Ñ?е покаже жÑ?лÑ? Ñ?Ñ?иÑ?гÑ?лник, и може да видеÑ?е пиÑ?мен индикаÑ?оÑ? за "
-"обновÑ?ване пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Tor. Ð?оже да обновиÑ?е, какÑ?о авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?ака и"
-" Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?но."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Ð?огаÑ?о бÑ?деÑ?е Ñ?ведомени за обновление на Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а, наÑ?иÑ?неÑ?е иконаÑ?а на "
-"Tor бÑ?Ñ?она и избеÑ?еÑ?е \"Ð?Ñ?овеÑ?ка за обновление на Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Ð?огаÑ?о Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?и пÑ?овеÑ?каÑ?а за обновÑ?ване, наÑ?иÑ?неÑ?е бÑ?Ñ?онÑ?Ñ? "
-"\"Ð?бновÑ?ване\""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Ð?зÑ?акайÑ?е новаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? да Ñ?е изÑ?егли и инÑ?Ñ?алиÑ?а, поÑ?ле Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tor "
-"бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а. Сега Ñ?е имаÑ?е най-новаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ?."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Ð?огаÑ?о бÑ?деÑ?е Ñ?ведомени за обновление на Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а, пÑ?иклÑ?Ñ?еÑ?е "
-"бÑ?аÑ?званеÑ?о и заÑ?воÑ?еÑ?е пÑ?иложениеÑ?о."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po
deleted file mode 100644
index 2ffc3c428..000000000
--- a/contents+bo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+br.po b/contents+br.po
deleted file mode 100644
index 6fb21032e..000000000
--- a/contents+br.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/br/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: br\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po
deleted file mode 100644
index e340741f1..000000000
--- a/contents+bs.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ceb.po b/contents+ceb.po
deleted file mode 100644
index 3b3a1d778..000000000
--- a/contents+ceb.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Cebuano (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ceb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ceb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
deleted file mode 100644
index 67eb0785c..000000000
--- a/contents+cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,1792 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor prohlížeÄ? musí být neustále aktualizován. Pokud budete nadále používat "
-"zastaralou verzi softwaru, můžete být ohroženi vážnými bezpeÄ?nostními "
-"nedostatky, které ohrožují vaše soukromí a anonymitu."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr "prohlížeÄ?"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Po zobrazení výzvy k aktualizaci prohlížeÄ?e Tor, kliknÄ?te na ikonu "
-"TorButton, poté zvolte â??Zkontrolovat aktualizace prohlížeÄ?e Torâ??."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Až prohlížeÄ? Tor dokonÄ?í kontrolu aktualizací, kliknÄ?te na tlaÄ?ítko "
-"\"Aktualizovat\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"PoÄ?kejte, než se aktualizace stáhne a nainstaluje a restartujte prohlížeÄ? "
-"Tor. Nyní budete používat nejnovÄ?jší verzi."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Když jste vyzváni k aktualizaci prohlížeÄ?e Tor, dokonÄ?ete prohlížení a "
-"zavÅ?ete program."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+cy.po b/contents+cy.po
deleted file mode 100644
index 042d0ca36..000000000
--- a/contents+cy.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
deleted file mode 100644
index fdb3e1c48..000000000
--- a/contents+da.po
+++ /dev/null
@@ -1,1785 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Når Tor Browser er færdig med at søge efter opdateringer, så klik på "
-"\"Opdater\"-knappen."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Vent på at opdateringen downloades og installeres, og genstart så Tor "
-"Browser. Du vil nu køre den seneste version."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+dz.po b/contents+dz.po
deleted file mode 100644
index 878535b4e..000000000
--- a/contents+dz.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: dz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po
deleted file mode 100644
index 2252b0ded..000000000
--- a/contents+en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,1796 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po
deleted file mode 100644
index 589bf223b..000000000
--- a/contents+eo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po
deleted file mode 100644
index 27fa9f2f5..000000000
--- a/contents+es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,1866 +0,0 @@
-# Translators:
-# sbosio <santiago.bosio@xxxxxxxxx>, 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-"Además, el navegador Tor está diseñado para evitar que los sitios web "
-"obtengan tu \"huella digital\" o te identifiquen con base en la "
-"configuración de tu navegador."
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-"Tor es una red de túneles virtuales que te permite mejorar tu privacidad y "
-"seguridad en internet. Tor funciona enviando tu tráfico a través de tres "
-"servidores aleatorios (también conocidos como *relevos*) en la red de Tor. "
-"El último relevo del circuito (el \"relevo de salida\") envía el tráfico "
-"hacia la zona pública de internet."
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-"La manera más segura y simple para descargar el navegador Tor es desde el "
-"sitio web oficial del Proyecto Tor en https://www.torproject.org. Se "
-"utilizará <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/secure-";
-"connections.html\">HTTPS</a> para hacer más segura tu conexión al sitio, "
-"esto hará mucho más difícil que alguien pueda interferirla."
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-"Sin embargo podrían existir situaciones en las que no puedas acceder al "
-"sitio web del Proyecto Tor: podría haber sido bloqueado en tu red, por "
-"ejemplo. Si esto ocurre, podés usar uno de los métodos alternativos de "
-"descarga que se indican más abajo."
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-"Para obtener los enlaces de descarga para el navegador Tor en inglés para OS"
-" X, enviá un Mensaje Directo a @get_tor con las palabras \"osx en\" dentro "
-"(no es necesario que seas un seguidor de esa cuenta)."
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr "##### Satori"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-"Satori es una extensión para los navegadores Chrome o Chromium que te "
-"permite descargar varios programas de seguridad y privacidad desde "
-"diferentes orígenes."
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr "Para descargar el navegador Tor usando Satori:"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-"Cuando iniciés el navegador Tor por primera vez, verás la ventana de Ajustes"
-" de red de Tor. Allí se te ofrecerán las opciones de conectar directamente a"
-" la red de Tor, o configurar el navegador Tor para tu conexión."
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-"Otros transportes insertables, como meek, usan distintas técnicas anti-"
-"censura que no requieren puentes. No necesitás obtener direcciones de puente"
-" para poder utilizar estos transportes."
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-"obsf3 hace que el tráfico de Tor parezca aleatorio, de manera que no luzca "
-"como el protocolo de Tor, ni ningún otro protocolo. Aunque aún se lo incluye"
-" de forma predeterminada, se recomienda utilizar en su lugar obsf4, ya que "
-"posee varias mejoras de seguridad sobre obsf3."
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-"FTE (encriptación por transformación de formato) enmascara el tráfico Tor "
-"como si fuera tráfico web común (HTTP)."
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr "##### Usando transportes insertables"
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-"Seleccioná \"Conectar con los puentes provistos\". El navegador Tor cuenta "
-"actualmente con seis opciones de transporte insertable entre las cuales "
-"elegir."
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-"Cuando conectás a un sitio web, los operadores de ese sitio web no son los "
-"únicos que podrían guardar información sobre tu visita. La mayoría de los "
-"sitios web usan múltiples servicios de terceros, como los botones \"Me "
-"gusta\" de las redes sociales, los rastreadores para análisis estadístico y "
-"los marcadores publicitarios, que pueden vincular tu actividad entre los "
-"distintos sitios."
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-"Si iniciás sesión en un sitio web usando un navegador regular, también "
-"revelás tu dirección IP y localización geográfica en el proceso. Lo mismo es"
-" a menudo cierto cuando enviás un correo electrónico. Iniciando sesión en "
-"tus cuentas de redes sociales o correo electrónico usando el navegador Tor "
-"te permite elegir exactamente qué información revelás a los sitios web que "
-"navegás. Iniciando sesión con el navegador Tor también es útil si el sitio "
-"web que estás intentando alcanzar está censurado en tu red."
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr "##### Nuevo circuito Tor para este sitio."
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-"Si aún no podés conectarte al servicio onion, intentalo de nuevo más tarde. "
-"Puede existir un problema momentáneo de conexión, o los operadores del sitio"
-" pueden haberlo puesto fuera de línea sin ninguna advertencia."
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr "<dt>"
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr "<dd>"
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr "Regla deslizante de seguridad"
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "Configurar el navegador Tor para que sea seguro y fácil de usar"
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr "Regla deslizante de seguridad"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"El navegador Tor debe ser mantenido actualizado en todo momento. Si "
-"continuás usando una versión anticuada del programa, podés ser vulnerable a "
-"defectos de seguridad serios que comprometen tu privacidad y anonimato."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"El navegador Tor te solicitará actualizar el programa una vez que una nueva "
-"versión haya sido lanzada: el icono del botón Tor mostrará un triángulo "
-"amarillo, y puede que veas un indicador de actualización escrito cuando el "
-"navegador Tor se abra. Podés actualizar tanto automática como manualmente."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Cuando te sea solicitado actualizar el navegador Tor, cliqueá en el icono "
-"del botón Tor, y luego seleccioná \"Comprobar actualización del navegador "
-"Tor\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Cuando el navegador Tor haya finalizado la comprobación por actualizaciones,"
-" cliqueá en el botón \"Actualizar\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Esperá que la actualización se descargue e instale, luego reiniciá el "
-"navegador Tor. Ahora estarás corriendo la última versión."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Cuando te sea solicitado actualizar el navegador Tor, finalizá la sesión de "
-"navegación y cerrá el programa."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Algunos sitios web de video (tales como YouTube) ofrecen métodos "
-"alternativos de entrega de video que no usan Flash. Estos métodos pueden ser"
-" compatibles con el navegador Tor."
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-"Sin embargo, las únicas adiciones que han sido aprobadas para su uso con el "
-"navegador Tor son aquellas incluidas por defecto. Instalando cualquier otra "
-"adición puede romper la funcionalidad del navegador Tor o causar problemas "
-"más serios que afecten tu privacidad y seguridad. Está enfáticamente "
-"desalentado instalar otras adiciones, y el proyecto Tor no ofrecerá soporte "
-"para éstas configuraciones."
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr "##### Problemas conocidos"
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-"Fijate que no se usará la utilidad estándar para \"Desinstalar\" de tu "
-"sistema operativo."
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Siendo traductor para el proyecto Tor"
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr "Entrá tu información en los campos y cliqueá el botón 'Registrarse':"
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"Llená la página siguiente con tu nombre y seleccioná 'Localización' y "
-"'Traductor' con los menúes desplegables:"
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+es_CL.po b/contents+es_CL.po
deleted file mode 100644
index 866b2dd15..000000000
--- a/contents+es_CL.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+es_CO.po b/contents+es_CO.po
deleted file mode 100644
index fbc62958c..000000000
--- a/contents+es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CO/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+es_ES.po b/contents+es_ES.po
deleted file mode 100644
index 43255ed70..000000000
--- a/contents+es_ES.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_ES/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+es_MX.po b/contents+es_MX.po
deleted file mode 100644
index eb0b4dff5..000000000
--- a/contents+es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po
deleted file mode 100644
index d9ce7b91a..000000000
--- a/contents+et.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po
deleted file mode 100644
index 0ef2fe76b..000000000
--- a/contents+eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fa_AF.po b/contents+fa_AF.po
deleted file mode 100644
index 0273f7b59..000000000
--- a/contents+fa_AF.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Persian (Afghanistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa_AF/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa_AF\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po
deleted file mode 100644
index 4f4136ef4..000000000
--- a/contents+fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fil.po b/contents+fil.po
deleted file mode 100644
index 1a14f07e2..000000000
--- a/contents+fil.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fil\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
deleted file mode 100644
index f12ec0d1c..000000000
--- a/contents+fo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fur.po b/contents+fur.po
deleted file mode 100644
index 352675ff3..000000000
--- a/contents+fur.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fur/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fur\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+fy.po b/contents+fy.po
deleted file mode 100644
index 64a80b1d2..000000000
--- a/contents+fy.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+gd.po b/contents+gd.po
deleted file mode 100644
index 4a7fd9927..000000000
--- a/contents+gd.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gd/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gd\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po
deleted file mode 100644
index 1e81b9f06..000000000
--- a/contents+gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
deleted file mode 100644
index e0613f38e..000000000
--- a/contents+gu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
deleted file mode 100644
index 57275668e..000000000
--- a/contents+hi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
deleted file mode 100644
index cd587ca84..000000000
--- a/contents+hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ht.po b/contents+ht.po
deleted file mode 100644
index bfc8ce2cc..000000000
--- a/contents+ht.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ht/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ht\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
deleted file mode 100644
index 803672e09..000000000
--- a/contents+hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1786 +0,0 @@
-# Translators:
-# Gercuj Bence <bencegercuj@xxxxxxxxx>, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Gercuj Bence <bencegercuj@xxxxxxxxx>, 2018\n"
-"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-"Amikor elÅ?ször futtatja a Tor BöngészÅ?t, látni fog egy Tor Hálózati "
-"Beállítások ablakot. Ez lehetÅ?vé teszi, hogy közvetlen a Tor hálózathoz "
-"csatlakozzon, vagy beállítsa a Tor BöngészÅ?t a kapcsolatához."
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* Adja meg a nevét a következÅ? oldalon, majd válassza ki a \"Lokalizáció\" "
-"és \"Fordító\" opciókat a legördülÅ? listából:"
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+hy.po b/contents+hy.po
deleted file mode 100644
index 11cd16dc3..000000000
--- a/contents+hy.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ia.po b/contents+ia.po
deleted file mode 100644
index f972f7267..000000000
--- a/contents+ia.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ia/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+it_CH.po b/contents+it_CH.po
deleted file mode 100644
index 137ac389c..000000000
--- a/contents+it_CH.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Italian (Switzerland) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it_CH/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it_CH\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+it_IT.po b/contents+it_IT.po
deleted file mode 100644
index 51d075445..000000000
--- a/contents+it_IT.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it_IT/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it_IT\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
deleted file mode 100644
index e76dc89da..000000000
--- a/contents+ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,1789 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor Browser "
-"ã?¯å¸¸ã?«æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?«ä¿?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??使ã??ç¶?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?¨å?¿å??æ?§ã??害ã??ã??æ·±å?»ã?ªã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®æ¬ é?¥ã??æ?±ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor Browser ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?¬é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ä¿?ã??ã?¾ã??ã??Torbutton "
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«é»?è?²ã??ä¸?è§?å½¢ã??表示ã??ã??ï¼?Tor Browser "
-"ã?®èµ·å??æ??ã?«ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯è?ªå??ã?¾ã??ã?¯æ??å??ã?§è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Tor Browser ã?®ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ä¿?ã??ã??ã??ã??ã??Torbutton ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??Tor Browser "
-"ã?®ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??確èª?ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr "Tor Browser ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?ã??å®?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?³ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§å¾?ã?¡ã??Tor Browser ã??å??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§æ??æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr "Tor Browser ã?®ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ä¿?ã??ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?ã??ã?¦ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+jv.po b/contents+jv.po
deleted file mode 100644
index fbcca73b6..000000000
--- a/contents+jv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/jv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: jv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po
deleted file mode 100644
index 19e9cdc92..000000000
--- a/contents+kk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
deleted file mode 100644
index 58fbc117b..000000000
--- a/contents+km.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: km\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+kn.po b/contents+kn.po
deleted file mode 100644
index c53d95811..000000000
--- a/contents+kn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
deleted file mode 100644
index 99646a674..000000000
--- a/contents+ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,1781 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? / ë¹?ë°?ë²?í?¸"
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr "ì??ì¹?"
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ku_IQ.po b/contents+ku_IQ.po
deleted file mode 100644
index 10d296a61..000000000
--- a/contents+ku_IQ.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku_IQ/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku_IQ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ky.po b/contents+ky.po
deleted file mode 100644
index b5182796b..000000000
--- a/contents+ky.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ky\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+la.po b/contents+la.po
deleted file mode 100644
index 97d35fc17..000000000
--- a/contents+la.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/la/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: la\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+lb.po b/contents+lb.po
deleted file mode 100644
index 9be074607..000000000
--- a/contents+lb.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+lg.po b/contents+lg.po
deleted file mode 100644
index d10fc9499..000000000
--- a/contents+lg.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Ganda (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+lo.po b/contents+lo.po
deleted file mode 100644
index 994394fe7..000000000
--- a/contents+lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
deleted file mode 100644
index 1244e1b52..000000000
--- a/contents+lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
deleted file mode 100644
index 5dc86d2ad..000000000
--- a/contents+lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1796 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"PÄ?rlÅ«kam Tor visu laiku jÄ?bÅ«t atjauninÄ?tam. Ja turpinÄ?t lietot novecojuÅ¡u "
-"programmatÅ«ras versiju, JÅ«su sistÄ?ma var bÅ«t ievainojama nopietnu droÅ¡Ä«bu "
-"nepilnÄ«bu dÄ?ļ, kas apdraud JÅ«su privÄ?tumu un anonimitÄ?ti."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"PÄ?rlÅ«ks Tor Jums piedÄ?vÄ?s jauninÄ?t programmatÅ«ru, kad bÅ«s iznÄ?kusi jauna "
-"versija -- Tor pogas ikonÄ? tiks attÄ?lots dzeltens trÄ«sstÅ«ris un JÅ«s, "
-"pÄ?rlÅ«kam Tor atveroties, iespÄ?jams, redzÄ?sit rakstisku jauninÄ?juma "
-"indikatoru. JÅ«s varat jauninÄ?t vai nu automÄ?tiski, vai manuÄ?li. "
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Kad Jums piedÄ?vÄ? jauninÄ?t pÄ?rlÅ«ku Tor, noklikÅ¡Ä·iniet uz Tor pogas ikonas, "
-"tad atlasiet â??PÄ?rbaudÄ«t pÄ?rlÅ«ka Tor jauninÄ?jumu pieejamÄ«bu\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Kad pÄ?rlÅ«ks Tor beidz pÄ?rbaudÄ«t jauninÄ?jumu esamÄ«bu, noklikÅ¡Ä·iniet pogu "
-"â??JauninÄ?tâ??."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Pagaidiet kamÄ?r jauninÄ?jums tiek lejuplÄ?dÄ?ts un instalÄ?ts, tad pÄ?rstartÄ?jiet"
-" pÄ?rlÅ«ku Tor. JÅ«s tad izmantosit jaunÄ?ko versiju."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Kad tiek piedÄ?vÄ?ts jauninÄ?t pÄ?rlÅ«ku Tor, pabeidziet pÄ?rlÅ«koÅ¡anas sesiju un "
-"aizveriet programmu."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+mg.po b/contents+mg.po
deleted file mode 100644
index e3b84ca80..000000000
--- a/contents+mg.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+mi.po b/contents+mi.po
deleted file mode 100644
index 6f34cad90..000000000
--- a/contents+mi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
deleted file mode 100644
index c81c09d4a..000000000
--- a/contents+ml.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+mn.po b/contents+mn.po
deleted file mode 100644
index 28026718e..000000000
--- a/contents+mn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
deleted file mode 100644
index 2123bb735..000000000
--- a/contents+mr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ms_MY.po b/contents+ms_MY.po
deleted file mode 100644
index bdf26f00d..000000000
--- a/contents+ms_MY.po
+++ /dev/null
@@ -1,1787 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms_MY\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Pelayar Tor akan maklumkan anda kemaskini perisian jika ada versi baharu "
-"dikeluarkan: ikon Torbutton akan paparkan segitiga kuning, dan anda dapat "
-"terdapat penunjuk kemaskini tertulis ketika Pelayar Tor dibuka. Anda boleh "
-"kemaskini sama ada secara automatik atau secara manual."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Ketika anda dimaklumkan untuk mengemaskini Pelayar Tor, klik pada ikon "
-"Torbutton, kemudian pilih \"Periksa Kemaskini Pelayar Tor\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+mt.po b/contents+mt.po
deleted file mode 100644
index e5b1dbd95..000000000
--- a/contents+mt.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Maltese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
deleted file mode 100644
index c9cbd84e8..000000000
--- a/contents+my.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: my\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nah.po b/contents+nah.po
deleted file mode 100644
index 81fff5120..000000000
--- a/contents+nah.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nah\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nap.po b/contents+nap.po
deleted file mode 100644
index 7de863216..000000000
--- a/contents+nap.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
deleted file mode 100644
index 3604125d3..000000000
--- a/contents+nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,1797 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor-nettleseren må alltid holdes oppdatert. Hvis du holder frem med å bruke "
-"en utdatert versjon av programvaren, kan du være sårbar for alvorlige "
-"sikkerhetsfeil, som kan avsløre din identitet og være skadelig for ditt "
-"personvern."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor-nettleseren vil forespørre oppdatering av programvaren når en ny versjon"
-" har blitt sluppet: ikonet for Torknappen vil vise et gult triangel, og du "
-"kan se en skriftlig oppdateringsindikator når Tor-nettleseren åpnes. Du kan "
-"oppdatere enten automatisk eller manuelt."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Når du blir forespurt oppdatering av Tor-nettleseren, klikk på ikonet "
-"tilhørende Torknappen, velg så \"Se etter oppdatering for Tor-nettleseren\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Når Tor-nettleseren har gjort seg ferdig med å se etter oppdateringer, klikk"
-" på knappen som lyder \"Oppdater\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Vent på oppdateringen for å laste ned og installere, start så Tor-"
-"nettleseren på ny. Du vil nå kjøre seneste versjon."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Når du blir forespurt oppdatering av Tor-nettleseren, fullfør surfeøkta og "
-"lukk programmet."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nds.po b/contents+nds.po
deleted file mode 100644
index b7770c7a0..000000000
--- a/contents+nds.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nds/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nds\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ne.po b/contents+ne.po
deleted file mode 100644
index cbdfdb9a4..000000000
--- a/contents+ne.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ne\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
deleted file mode 100644
index 1f51b6e5d..000000000
--- a/contents+nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1798 +0,0 @@
-# Translators:
-# bacovane <bart-ts@xxxxxxxxxxxx>, 2018
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor Browser moet geüpdatet blijven op elk moment. Als je een verouderde "
-"versie van de software blijft gebruiken, loop je kans op kwetsbaar te zijn "
-"voor ernstige beveiligingsfouten  die jou privacy en anonimiteit in gevaar "
-"brengen."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor Browser zal u vragen om de software te updaten eens er een nieuwe versie"
-" is uitgebracht: het Torbutton icoon zal een gele driehoek tonen,  en je zou"
-" misschien een geschreven update indicator kunnen zien wanneer Tor Browser "
-"opent. Je kunt dan automatisch of handmatig updaten."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Wanneer je gevraagd wordt om Tor Browser te updaten, klik op het Torbutton "
-"icoon, kies dan, \"see comment\" "
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Als de Tor Browser klaar is met het controleren voor beschikbare updates, "
-"klik dan vervolgens op de \"Update\" knop."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Wacht tot de update is gedownload en geïnstalleerd, herstart daarna Tor "
-"Browser. Je zult daarna de laatste versie gebruiken."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Wanneer u gevraagd word om Tor Browser te updaten, beëindig uw browsersessie"
-" en sluit het programma."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr "Vul jouw informatie in in de velden en klik op de 'Registreer' knop."
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po
deleted file mode 100644
index 5568750ef..000000000
--- a/contents+nn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1783 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Når Tor-nettlesaren er ferdig med å sjå etter oppdateringar, trykk på "
-"«Oppdater»-knappen."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+no.po b/contents+no.po
deleted file mode 100644
index 7c61c0786..000000000
--- a/contents+no.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/no/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+nso.po b/contents+nso.po
deleted file mode 100644
index e2d1ddf6a..000000000
--- a/contents+nso.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nso/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nso\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+oc.po b/contents+oc.po
deleted file mode 100644
index 1c037a3e7..000000000
--- a/contents+oc.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/oc/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: oc\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+or.po b/contents+or.po
deleted file mode 100644
index c687e2797..000000000
--- a/contents+or.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+pa.po b/contents+pa.po
deleted file mode 100644
index e32733685..000000000
--- a/contents+pa.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+pap.po b/contents+pap.po
deleted file mode 100644
index fba8e3ed0..000000000
--- a/contents+pap.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pap\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
deleted file mode 100644
index 29d6c68b0..000000000
--- a/contents+pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1794 +0,0 @@
-# Translators:
-# Emma Peel, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr "W czym możemy pomóc?"
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr "O Tor Browser"
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-"DomyÅ?lnie, Tor Browser nie zapisuje historii przeglÄ?dania. Ciasteczka sÄ? "
-"ważne tylko przez jednÄ? sesjÄ? (dopóki Tor Browser nie zostanie zamkniÄ?ty lub"
-" dopóki nie klikniesz na  <a href=\"/managing-identities.html#new-"
-"identity\">Nowa TożsamoÅ?Ä?</a>)."
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr "##### Jak dziaÅ?a Tor"
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-"Obrazek powyżej ilustruje użytkownika przeglÄ?dajÄ?cego różne strony "
-"internetowe za pomocÄ? sieci Tor. Monitory zielone przedstawiajÄ? przekaźniki "
-"sieci Tor, natomiast trzy klucze odpowiadajÄ? warstwom szyfrowania pomiÄ?dzy "
-"użytkownikiem a każdym przekaźnikiem."
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr "##### GetTor"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez email:"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez Twittera:"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez Jabbera/XMPP (Jitsi, CoyIM):"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr "##### Satori"
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr "##### PoÅ?Ä?cz"
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-"W wiÄ?kszoÅ?ci przypadków przycisk â??PoÅ?Ä?czâ?? pozwoli Ci poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? "
-"Tor bez dalszej konfiguracji. Po klikniÄ?ciu, pojawi siÄ? pasek stanu, "
-"pokazujÄ?cy postÄ?p w Å?Ä?czeniu z sieciÄ? Tor. Jeżeli posiadasz stosunkowo "
-"szybkie Å?Ä?cze, a pasek stanu utknie w miejscu, sprawdź stronÄ? <a "
-"href=\"/troubleshooting\">RozwiÄ?zywanie problemów</a> by znaleźÄ? pomoc."
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr "##### Konfiguruj"
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr "##### Otrzymaj adres mostka"
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr "##### Wpisywanie Adresy Mostków"
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr "##### Używanie podÅ?Ä?czonych transportów"
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr "##### Który transport powinienem użyÄ??"
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr "##### Pasek URL"
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr "##### Logowanie siÄ? poprzez Tora"
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr "##### Nowa TożsamoÅ?Ä?"
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr "##### Nowy obwód dla tej strony"
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### Jak uzyskaÄ? dostÄ?p do usÅ?ug Tor"
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr "##### RozwiÄ?zywanie problemów"
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr "##### Poziomy BezpieczeÅ?stwa"
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr "##### Aktualizuj PrzeglÄ?darkÄ? Tora automatycznie"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr "##### Aktualizuj PrzeglÄ?darkÄ? Tora rÄ?cznie"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr "##### Flash Player"
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr "##### JavaScript"
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr "##### Dodatki przeglÄ?darki"
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr "##### Szybka naprawa"
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr "##### Znane Problemy"
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+pms.po b/contents+pms.po
deleted file mode 100644
index adae7c3ed..000000000
--- a/contents+pms.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pms/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pms\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ps.po b/contents+ps.po
deleted file mode 100644
index cd53e2c73..000000000
--- a/contents+ps.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ps/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ps\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+pt_PT.po b/contents+pt_PT.po
deleted file mode 100644
index 8624203ea..000000000
--- a/contents+pt_PT.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_PT\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
deleted file mode 100644
index aaba87bec..000000000
--- a/contents+ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+scn.po b/contents+scn.po
deleted file mode 100644
index 1041bbfe8..000000000
--- a/contents+scn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Sicilian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/scn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: scn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sco.po b/contents+sco.po
deleted file mode 100644
index f4829d6f2..000000000
--- a/contents+sco.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Scots (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sco/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sco\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+si.po b/contents+si.po
deleted file mode 100644
index 1f0aca8e4..000000000
--- a/contents+si.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/si/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po
deleted file mode 100644
index 8add38cd1..000000000
--- a/contents+sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po
deleted file mode 100644
index 96744ed73..000000000
--- a/contents+sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sn.po b/contents+sn.po
deleted file mode 100644
index b681c4bc9..000000000
--- a/contents+sn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+so.po b/contents+so.po
deleted file mode 100644
index 8822eb7fa..000000000
--- a/contents+so.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: so\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
deleted file mode 100644
index c4908e7e4..000000000
--- a/contents+sq.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
deleted file mode 100644
index ec812ba5b..000000000
--- a/contents+sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sr@xxxxxxxx b/contents+sr@xxxxxxxx
deleted file mode 100644
index a2520e5f4..000000000
--- a/contents+sr@xxxxxxxx
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr%40latin/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
deleted file mode 100644
index bdb98a749..000000000
--- a/contents+sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1797 +0,0 @@
-# Translators:
-# Jonatan Nyberg, 2018
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Tor Browser måste hållas uppdaterad hela tiden. Om du fortsätter att använda"
-" en föråldrad version av programvaran, kan du vara utsatt för allvarliga "
-"säkerhetsbrister som äventyrar din integritet och anonymitet."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor Browser uppmanar dig att uppdatera programvaran när en ny version har "
-"släppts: Torbutton-ikonen kommer att visa en gul triangel och du kan se en "
-"skriftlig uppdateringsindikator när Tor Browser öppnas. Du kan uppdatera "
-"antingen automatiskt eller manuellt."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"När du uppmanas att uppdatera Tor Browser, klicka på Torbutton-ikonen och "
-"välj sedan \"Kontrollera efter uppdatering av Tor Browser\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"När Tor webbläsare har granskat om tillgängliga uppdateringar finns, klicka "
-"på knappen \"Uppdatera\"."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Vänta på att uppdateringen ska hämtas och installeras, starta sedan om Tor "
-"Browser. Du kommer nu att köra den senaste versionen."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"När du uppmanas att uppdatera Tor Browser, avsluta webbläsningssessionen och"
-" stäng programmet."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr "Ange din information i fälten och klicka på \"Sign Up\"-knappen:"
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
deleted file mode 100644
index 5d27f1a6d..000000000
--- a/contents+sw.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sw\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+szl.po b/contents+szl.po
deleted file mode 100644
index 23d71e1b9..000000000
--- a/contents+szl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Silesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/szl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: szl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po
deleted file mode 100644
index 25ed42e23..000000000
--- a/contents+ta.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+te.po b/contents+te.po
deleted file mode 100644
index ddabcc4f9..000000000
--- a/contents+te.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+tg.po b/contents+tg.po
deleted file mode 100644
index 061f1a9ac..000000000
--- a/contents+tg.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
deleted file mode 100644
index 5a716aca2..000000000
--- a/contents+th.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+tk.po b/contents+tk.po
deleted file mode 100644
index a54a37aa4..000000000
--- a/contents+tk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+tl.po b/contents+tl.po
deleted file mode 100644
index 869191744..000000000
--- a/contents+tl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+tl_PH.po b/contents+tl_PH.po
deleted file mode 100644
index 56718586c..000000000
--- a/contents+tl_PH.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog (Philippines) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tl_PH/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tl_PH\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ug@xxxxxxx b/contents+ug@xxxxxxx
deleted file mode 100644
index 50c308368..000000000
--- a/contents+ug@xxxxxxx
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug%40Arab/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug@Arab\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
deleted file mode 100644
index 51825fe0e..000000000
--- a/contents+uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po
deleted file mode 100644
index 408baa958..000000000
--- a/contents+ur.po
+++ /dev/null
@@ -1,1781 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?عات"
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+uz.po b/contents+uz.po
deleted file mode 100644
index 29cf45f34..000000000
--- a/contents+uz.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uz/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
deleted file mode 100644
index 32f547811..000000000
--- a/contents+vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1797 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"Trình duyá»?t Tor phải luôn cập nhật tại má»?i thá»?i Ä?iá»?m. Nếu bạn tiếp tục sá»­ "
-"dụng má»?t phiên bản Ä?ã hết hạn của Tor, bạn có thá»? suy yếu trÆ°á»?c các lá»? há»?ng "
-"bảo mật nghiêm trá»?ng và Ä?iá»?u này Ä?ặt sá»± riêng tÆ° và tính ẩn danh của bạn vào"
-" nguy hiá»?m."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Trình duy�t Tor sẽ nhắc bạn cập nhật phần m�m ngay khi m�t phiên bản m�i vừa"
-" ra mắt: bi�u tượng của nút Tor sẽ bi�u th� m�t tam giác màu vàng, và bạn có"
-" th� nhìn thấy m�t ch� dấu cập nhật bằng chữ viết khi Trình duy�t Tor m� ra."
-" Bạn có thá»? cập nhật tá»± Ä?á»?ng hoặc thủ công."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"Khi bạn Ä?ược nhắc Ä?á»? cập nhật Trình duyá»?t Tor, kích vào biá»?u tượng của nút "
-"Tor, rá»?i chá»?n â??Kiá»?m tra viá»?c cập nhật Trình duyá»?t Torâ??."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-"Khi Trình duy�t Tor vừa kết thúc vi�c ki�m tra các bản cập nhật, kích vào "
-"nút â??Cập nhậtâ??."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"Chá»? cho quá trình cập nhật tải vá»? và cài Ä?ặt, rá»?i khá»?i Ä?á»?ng lại trình duyá»?t "
-"Tor. Bạn sẽ có phiên bản m�i nhất."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"Khi bạn Ä?ược nhắc Ä?á»? cập nhật trình duyá»?t Tor, dừng viá»?c lÆ°á»?t web và tắt "
-"trình duy�t."
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+vls.po b/contents+vls.po
deleted file mode 100644
index afb70d4d8..000000000
--- a/contents+vls.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Vlaams (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vls/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vls\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+yo.po b/contents+yo.po
deleted file mode 100644
index 28401c26b..000000000
--- a/contents+yo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1778 +0,0 @@
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/yo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: yo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+zh_TW.po b/contents+zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 42a1de4e1..000000000
--- a/contents+zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,1783 +0,0 @@
-# Translators:
-# erinm, 2018
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities.html#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How Tor works"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "about"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GetTor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via email:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
-"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Satori"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
-"download several security and privacy programs from different sources."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Select Satori from your browserâ??s Apps menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
-"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
-"Browser under the name of your operating system. Select either â??Aâ?? or â??Bâ?? "
-"after the name of the program â?? each one represents a different source from "
-"which to get the software. Your download will then begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
-"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
-"the file, which you should compare with the softwareâ??s original checksum: "
-"you can find this by clicking the word â??checksumâ?? after the link you clicked"
-" on to start the download. If the checksums match, your download was "
-"successful, and you can <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US";
-"/first-time.html\">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you "
-"may need to try downloading again, or from a different source."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "downloading"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Connect"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Configure"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Getting bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Entering bridge addresses"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "bridges"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Types of pluggable transport"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Scramblesuit"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugable-transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a> page "
-"for more information on the types of transport that are currently available."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Using pluggable transports"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by"
-" clicking on the green onion near your address bar and selecting â??Tor "
-"Network Settingsâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
-" to the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/bridges.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
-"pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Which transport should I use?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure and Snowflake."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a "
-"href=\"/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "circumvention"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Managing identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### The URL bar"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\";>FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\";>Support Portal</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Logging in over Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the  <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Changing identities and circuits"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/new_identity.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Identity"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### New Tor circuit for this site"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "managing-identities"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\";>DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/https.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Potentially visible data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "secure-connections"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/slider_window.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "security-slider"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¿?é ?è¦?é?¨æ??ä¿?æ??å?¨æ??æ?°ç??æ?¬ç??æ??ï¼?è?¥æ?¨ä½¿ç?¨è¼?è??ç??æ?¬ç??話ï¼?å?¯è?½å­?å?¨æ??äº?è?½å¤ ç?¨ä¾?ç ´å£?æ?¨ç??é?±ç§?æ?§æ??å?¿å??æ?§ç??å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"æ¯?ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??æ?´æ?°ç??被é??å?ºæ??ï¼?é?½æ??æ??é??å ±è¨?æ?¯è?ªå??å?ºç?¾ï¼?Torbutton "
-"å??è?½æ??é??æ??å?ºç?¾é»?è?²ä¸?è§?å½¢å??示ï¼?ä¸?ç?¶æ?¨é??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??ï¼?ä¹?æ??以æ??å­?說æ??é??ç?¥æ?¨ï¼?æ­¤æ??æ?¨å?¯ä»¥æ??å??æ??è?ªå??ç??æ?¹å¼?ä¾?æ?´æ?°ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"media/updating/update1.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr "ç?¶æ?¨ç??è¦?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??å?ºç?¾æ?´æ?°ç??æ?¬ç??é??ç?¥æ??ï¼?è«?é»?æ?? Torbutton æ??é??å??示ï¼?並é»?é?¸ã??確èª?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??æ?´æ?°ã??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update3.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr "ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å®?æ??æ?´æ?°ç¢ºèª?å¾?ï¼?è«?é»?æ??ã??æ?´æ?°ã??æ??é??ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"media/updating/update4.png\" />"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr "è«?ç¨?å??ç­?è»?é«?æ?´æ?°ä¸?è¼?並å®?è£?å®?æ??å¾?å??é??æ?°å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ï¼?æ­¤æ??æ?¨ç??ç??覽å?¨å°±å°?æ??æ?¯æ??æ?°ç??æ?¬äº?ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr "ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨é??ç?¥æ?¨å¿?é ?è¦?æ?´æ?°æ??ï¼?è«?çµ?æ??網é ?ç??覽並é??é??ç??覽å?¨ã??"
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
-" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
-"before."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "updating"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Flash Player"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JavaScript"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Browser Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Quick fixes"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Is your connection censored?"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
-" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
-" sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\";>Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in "
-"helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: http//localhost/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "becoming-tor-translator"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-
-#: templates/layout.html:7
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
-
-#: templates/navbar.html:40
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:18
-msgid "Permalink"
-msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits