[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit fee920c797e4dedf4544e4cc67c217a0ac294005
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 21 16:46:19 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 sv.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index c0badcb02..0e622ecf1 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Anders Nilsson <anders@xxxxxxxxx>, 2016
 # Anders Nilsson <anders@xxxxxxxxx>, 2015
 # Jonatan Nyberg, 2017
+# Jonatan Nyberg, 2018
 # WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jacob Andersson <jacob.c.andersson@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,18 +22,18 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:696
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "För debuginformation, kör följande kommando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -41,64 +42,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgänglig från vår hemsida.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgänglig från vår hemsida för den här versionen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "din enhet är skapades inte med Tails installerare"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "där är inte tillräckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "inte tillräckligt med användbart minne på systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ingen förklaring tillgänglig för orsaken \"%{reason}s\"."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition,  men endast %{free_space}s finns tillgängligt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgängligt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "En steguppgradering finns tillgänglig, men ingen full uppgradering.\nDetta ska inte kunna hända. Anmäl detta som en bugg."
+msgstr "En steguppgradering finns tillgänglig, men ingen full uppgradering.\nDetta ska inte kunna hända. Anmäl detta som ett fel."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +115,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s\n\nDet rekommenderas att du stänger alla öppna program under uppgraderingen.\nHämtningen av uppgraderingen kan ta lång tid, allt från flera minuter till ett par timmar.\nNätverket kommer inaktiveras när hämtningen är klar.\n\nHämtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppgradering tillgänglig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppgradera nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppgradera senare"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +139,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Du bör uppgradera för hand till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den här nya versionen: %{explanation}s.\n\nFör information om hur du uppgraderar för hand, se https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny version tillgänglig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Hämtar uppgradering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Hämtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,37 +160,37 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' existerar inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Anmäl detta som en bugg."
+msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' existerar inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Anmäl detta som ett fel."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Misslyckades med att skapa temporär hämtningskatalog"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Kunde inte välja en nedladdningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hända. Vänligen skicka in en buggrapport."
+msgstr "<b>Kunde inte välja en nedladdningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hända. Vänligen skicka in en felrapport."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fel vid val av nedladdningsserver"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -199,46 +200,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Starta om Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart now"
 msgstr "Starta om nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart later"
 msgstr "Starta om senare"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fel vid omstart av systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Misslyckades med att starta om systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:643
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fel vid avstängning av nätverket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Misslyckades med att stänga av nätverket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:656
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Uppgraderar systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nätverket nu avstängt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -246,6 +247,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\\n\\nFölj instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits