[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit d00298882c0db3654685f87feb7960e7522f5edb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 8 11:49:56 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ml.po | 25 ++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index f2010a0a4..ee53e5467 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -1999,6 +1999,12 @@ msgid ""
 "control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web "
 "pages, or block it entirely."
 msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സറിൽ ന�സ���രിപ�റ�റ� �ന�ന �ഡ�-�ൺ �ൾപ�പ���ന�ന�. ഹാ�ബർ�ർ മ�ന�വില� "
+"(à´ªàµ?രധാന à´®àµ?à´¨àµ?) 'à´®àµ?ൻâ??à´?ണനà´?ൾ' വഴി à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?â??സസàµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനാà´?àµ?à´?, à´¤àµ?à´?ർനàµ?à´¨àµ? "
+"'à´?à´·àµ?â??à´?ാനàµ?à´¸àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?' തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? വിൻഡàµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´?ളിൽ വലതàµ?വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? â??à´?à´¸àµ?â?? "
+"����ൺ വലി���ി���. വ�യ��തി�ത വ�ബ� പ����ളിൽ പ�രവർത�തി����ന�ന �ാവാസ���രിപ�റ�റ� "
+"(മറ�റ� സ���രിപ�റ�റ��ൾ) നിയന�ത�രി���ാൻ ന�സ���രിപ�റ�റ� നി���ള� �ന�വദി����ന�ന�,"
+" �ല�ല����ിൽ �ത� പ�ർണ�ണമായ�� ത�യ��."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "##### ബ�ര�സർ �ഡ�ൺസ� "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2305,12 +2311,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ ബ�ര�സർ പ�ർ���ബിൾ ������"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
-msgstr ""
+msgstr "ന�������യ�യാവ�ന�ന മ�ഡിയയില����� ��ർ ബ�ര�സർ ����ന� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാ�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2318,6 +2324,9 @@ msgid ""
 "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
 "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
 msgstr ""
+"താൽപ�പര�യമ�ണ������ിൽ, ��ർ ബ�ര�സർ �തിന�റ� �ർ����വിൽ നിന�ന� ന�രി���� യ��സ�ബി "
+"സ�റ�റി���� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�ള�ള ന�������യ�യാവ�ന�ന മ�ഡിയയില����� "
+"à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?ബിൾ à´?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2325,6 +2334,8 @@ msgid ""
 "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
 "as required."
 msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´?വശàµ?യാനàµ?സരണà´? à´?à´ªàµ?â??à´¡àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´±àµ?à´±àµ?റബിൾ à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ "
+"�പയ��ി���ാൻ ശ�പാർശ ��യ�യ�ന�ന�."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2332,6 +2343,8 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
 "work."
 msgstr ""
+"1. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´ªàµ?à´²à´?ിൻ à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? à´«àµ?ർമാറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. à´?à´¤àµ? "
+"ഫയൽസിസ�റ�റ� തരവ�� പ�രവർത�തി�����."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2339,12 +2352,16 @@ msgid ""
 "2. Navigate to the Tor Browser [download "
 "page](https://torproject.org/download)."
 msgstr ""
+"2. ��ർ ബ�ര�സറില����� നാവി��റ�റ���യ�യ�� [ഡ�ൺല�ഡ� "
+"പ���](https://torproject.org/download)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"3. വിൻഡ�സ� `.exe` ഫയൽ ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�ത� നി���ള��� മ�ഡിയയില����� ന�രി���� "
+"സ�ര��ഷി�����."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2352,6 +2369,8 @@ msgid ""
 "4. (Recommended) Verify the [files "
 "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"4. (ശ�പാർശ��യ�യ�ന�ന�)   [ഫയല��ള��� �പ�പ�](https://support.torproject.org/tbb";
+"/how-to-verify-signature/) പരിശ�ധി�����."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits