[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 40943a7c0de9cad46057ba544ebe675336df6766
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Nov 14 09:53:17 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+el.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 41 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 4528b0f11..7671962b5 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 # Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2019
 # A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Sofia K., 2019
 # LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # Panagiotis Vasilopoulos, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-08 11:23+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Panagiotis Vasilopoulos, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -338,6 +338,10 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) â?? and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
+"Î? Tor Browser έÏ?ει ήδη δÏ?ο add-ons Ï?Ï?οεγκαÏ?εÏ?Ï?ημένα - Ï?ο [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) και Ï?ο "
+"[NoScript](https://noscript.net) - και Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ονÏ?αÏ? οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε άλλο μÏ?οÏ?εί "
+"να Ï?αÏ? αÏ?οανÏ?νÏ?μοÏ?οιήÏ?ει."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -411,6 +415,8 @@ msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
 "wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομεÏ?είÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο Tor + VPN Ï?Ï?ο"
+" [wiki μαÏ?](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1570,6 +1576,10 @@ msgid ""
 "take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
 "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε να είÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ι Ï?λεÏ? οι κινήÏ?ειÏ? θα Ï?εÏ?νάνε αÏ?Ï? Ï?ο "
+"δίκÏ?Ï?ο Tor Ï?ίξÏ?ε μια μαÏ?ιά Ï?Ï?ο [Î?Ï?ιÏ?Ï?νάÏ?Ï?ει ζÏ?νÏ?ανÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα "
+"λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?](https://tails.boum.org/) , Ï?οÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να εκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ε Ï?Ï?εδÏ?ν"
+" κάθε Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?Ï?ικάκι USB ή DVD."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1689,6 +1699,8 @@ msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει κάÏ?ι Ï?οÏ? λέγεÏ?αι the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), αλλά"
+" ο Tor Browser Ï?οÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι εÏ?ιÏ?ήμÏ?Ï?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1923,6 +1935,8 @@ msgid ""
 "[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"Το [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) είναι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη μηÏ?ανή "
+"αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1940,7 +1954,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?βλημα με Ï?ο DuckDuckGo."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ην [Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?οÏ? DuckDuckGo](https://duck.co/help)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1952,6 +1966,8 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
 "tracker](https://trac.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?ιÏ?Ï?εÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?οÏ? Tor Browser, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με να Ï?ο "
+"αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο [bug tracker](https://trac.torproject.org/) μαÏ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1961,7 +1977,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?βλημα με Ï?ο NoScript."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
-msgstr ""
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ο  [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1974,6 +1990,8 @@ msgid ""
 "Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq)."
 msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ο [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-";
+"everywhere/faq)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2214,6 +2232,8 @@ msgid ""
 "If you'd like to become a relay, please see our [Tor Relay "
 "Guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
 msgstr ""
+"Î?ν θέλεÏ?ε να γίνεÏ?ε κÏ?μβοÏ?, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με να δείÏ?ε Ï?ον [Î?δηγÏ? Î?Ï?μβÏ?ν Ï?οÏ? "
+"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide).."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2487,6 +2507,9 @@ msgid ""
 "Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-";
 "US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur."
 msgstr ""
+"Î? Tor Browser είναι καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?μένοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο [Firefox "
+"ESR](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/), εÏ?ομένÏ?Ï? μÏ?οÏ?εί "
+"να Ï?Ï?οκÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?άλμαÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ον Firefox."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3802,6 +3825,8 @@ msgid ""
 "You can also ensure that you're able to access other onion services by "
 "connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ? να εξαÏ?Ï?αλίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ι έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε άλλεÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? onion,"
+" με Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5440,6 +5465,8 @@ msgid ""
 "For example, the DuckDuckGo onion is "
 "[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 msgstr ""
+"Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα, Ï?ο DuckDuckGo onion είναι "
+"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7777,6 +7804,8 @@ msgid ""
 "BitTorrent in particular is [not anonymous over "
 "Tor.](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
 msgstr ""
+"Το BitTorrent Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένα [δεν είναι ανÏ?νÏ?μο μέÏ?Ï? Ï?οÏ? "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7806,6 +7835,8 @@ msgid ""
 "You can find more information about donating on our [donor "
 "FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ιÏ? δÏ?Ï?εέÏ? Ï?Ï?ιÏ? "
+"[Ï?Ï?Ï?νέÏ? εÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? δÏ?Ï?ηÏ?Ï?ν](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7866,6 +7897,10 @@ msgid ""
 " [blog posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our "
 "financial reports."
 msgstr ""
+"Î?είÏ?ε Ï?η λίÏ?Ï?α με Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? [Ï?οÏ?ηγοÏ?Ï? "
+"μαÏ?](https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en) και μια Ï?ειÏ?ά αÏ?Ï? "
+"[δημοÏ?ιεÏ?Ï?ειÏ? blog](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) για "
+"Ï?ιÏ? δηλÏ?Ï?ειÏ? Ï?Ï?ν οικονομικÏ?ν μαÏ?."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7899,6 +7934,8 @@ msgid ""
 "For further details, please see our [blog post on the "
 "subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
 msgstr ""
+"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?, αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ην [ανάÏ?Ï?ηÏ?η μαÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
+"θέμα](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits