[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit b86ef19570a15a983bf35cd728d7652f571a97f6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 17 17:52:48 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+pt-PT.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 0737de34c..96bd18dc2 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # erinm, 2019
 # Hugo9191 <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2019
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Manuela Silva <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2019
 # Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Anonymity Online"
-msgstr "Anonimidade na Internet"
+msgstr "Anonimato On-line"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
@@ -37,12 +37,13 @@ msgstr "###### SOBRE NÃ?S ######"
 msgid ""
 "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
 msgstr ""
-"Acreditamos que toda a gente deve ter a possibilidade de explorar a Internet"
-" com privacidade."
+"Nós acreditamos que toda a gente deveria ter a possibilidade de explorar a "
+"Internet com privacidade."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr "Somos o Tor Project, uma organização 501(c)3 US sem fins lucrativos."
+msgstr ""
+"Nós somos o Projeto Tor, uma organização 501(c)3 US sem fins lucrativos."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "Contactar"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
 msgid "The Tor Project"
-msgstr "O Tor Project"
+msgstr "O Projeto Tor"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Get Support"
-msgstr "### Obter Suporte"
+msgstr "### Obter Apoio"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Imprensa"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Support"
-msgstr "Suporte"
+msgstr "Apoio"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
+msgstr "Trabalhos"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Blog"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Blogue"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Donate"
-msgstr "Fazer donativo"
+msgstr "Doar"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Donate Now"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Doar Agora"
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title)
 msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca Registada"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
@@ -168,8 +169,7 @@ msgstr "Está equipado para navegar livremente."
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr ""
-"O Tor é a ferramenta mais forte para privacidade e liberdade na Internet."
+msgstr "O Tor é a ferramenta mais forte para privacidade e liberdade on-line."
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### About the Tor Project"
-msgstr "#### Sobre o Tor Project"
+msgstr "#### Sobre o Projeto Tor"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "#### Mais Leituras"
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr "- [O Tor Project nos media](https://www.torproject.org/press/)"
+msgstr "- [O Projeto Tor na Imprensa](https://www.torproject.org/press/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid ""
 "- [The Tor Project Financial "
 "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 msgstr ""
-"- [Os relatórios financeiros do Tor "
-"Project](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+"- [Os Relatórios Financeiros do Projeto "
+"Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "Windows"
 
 #: templates/download-languages.html:13
 msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
 
 #: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14
 msgid "GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux"
 
 #: templates/download-options.html:13
 msgid "MacOS"
@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "MacOS"
 
 #: templates/download-options.html:43
 msgid "Tor Browser for Android Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser para Android Alpha"
 
 #: templates/download-options.html:49
 msgid "Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "Google Play"
 
 #: templates/download-tor.html:8
 msgid "Tor Source"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download-tor.html:42
 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, e Windows 98SE"
 
 #: templates/download-tor.html:43
 msgid "Contains just Tor and nothing else."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits