[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 9cd9dda0a533c93608ee60b5ae6da977dfdd6912
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 18 21:20:12 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index bb1f87156..e790b7862 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # strel, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Joaquín Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -837,7 +838,7 @@ msgid ""
 "If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
 "need to enter bridge addresses manually."
 msgstr ""
-"Si pruebas todas estas opciones y no consigues conectar con ninguna de "
+"Si pruebas todas estas opciones y no consigues conectarte con ninguna de "
 "ellas, necesitarás introducir direcciones de puentes de red manualmente."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits