[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 2567aea9d07db838cb31ba8c8d1c05613de32f16
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 25 14:50:14 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 6 ++++++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index a6f08d29e..f0b65b514 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -749,6 +749,9 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessor, obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 faz com que o trafego Tor pareça aleatório, e também previne sensores "
+"a descobrir pontes através escaneamentos. Pontes obfs4 são menos propensas a"
+" serem bloqueadas do que seu antecessor, as pontes obfs3. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -767,6 +770,9 @@ msgid ""
 "instead of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a "
 "Microsoft web site."
 msgstr ""
+"Transportes meek fazem parecer que você está navegando nos principais web "
+"sites ao invés do Tor. Meek-azure faz parecer que você está acessando algum "
+"web site da Microsoft."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits