[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit bb7948acf1e578818ac00ce2457480060c68c20f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 29 06:50:05 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 834e4e4a09..542aafad92 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "حذÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر از سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا سادÙ? است:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Windows:"
-msgstr "در Ù?Û?Ù?دÙ?ز:"
+msgstr "در سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ù?Û?Ù?دÙ?ز:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2048,8 +2048,7 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
 " Desktop."
 msgstr ""
-"* Ù?Ø­Ù? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Û?ا Ù?رÙ? اÙ?زار را Ù?شخص Ú©Ù?Û?د. Ù?کاÙ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض بر رÙ?Û? دسکتاپ "
-"Ù?Û? باشد."
+"* Ù?Ø­Ù? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د. Ù?کاÙ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض بر رÙ?Û? دسکتاپ Ù?Û? باشد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2072,8 +2071,8 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
 "Applications folder."
 msgstr ""
-"* Ù?Ø­Ù? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Û?ا Ù?رÙ? اÙ?زار را Ù?شخص Ú©Ù?Û?د. Ù?کاÙ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض در Ù¾Ù?Ø´Ù? "
-"Applications Ù?Û? باشد."
+"* Ù?Ø­Ù? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د. Ù?کاÙ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض در Ù¾Ù?Ø´Ù? Applications Ù?Û? "
+"باشد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2083,7 +2082,9 @@ msgstr "* برÙ?اÙ?Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را بÙ? سطÙ? زباÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
-msgstr "بÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù? `~/Library/Application Support/` برÙ?Û?د."
+msgstr ""
+"بÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù?\n"
+"â??`~/Library/Application Support/` برÙ?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2093,7 +2094,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? در Ù?سخÙ? Ù?اÛ? جدÛ?د سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? macOSØ? Ù¾Ù?Ø´Ù? Library بÙ? "
 "صÙ?رت Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ù?Û? باشد. براÛ? دسترسÛ? بÙ? اÛ?Ù? Ù¾Ù?Ø´Ù? از طرÛ?Ù? Finder Ù? از Ù?Ù?Ù?Û? \"Go\"Ø?"
-" گزÛ?Ù?Ù? \"Go to Folder...\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
+" گزÛ?Ù?Ù? â??\"Go to Folder...\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2101,16 +2102,16 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
 "to folder menu option.\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
-"to folder menu option.\">"
+"<img class=\"\" src=\"https://tb-manual.torproject.org/static/images/macos-";
+"go-to-folder-menu.png\" alt=\"Ù?Ù?Ù?Û? Go to Folder ...\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "*  Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
 msgstr ""
-"* سپس در Ù¾Ù?جرÙ? باز شدÙ? عبارت \"~/Library/Application Support/\" را تاÛ?Ù¾ کردÙ?"
-" Ù? بر رÙ?Û? Go Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
+"* سپس در Ù¾Ù?جرÙ? باز شدÙ? عبارت â??\"~/Library/Application Support/\" را تاÛ?Ù¾ "
+"کردÙ? Ù? بر رÙ?Û? Go Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2118,8 +2119,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
 "alt=\"Go to folder window.\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
-"alt=\"Go to folder window.\">"
+"<img class=\"\" src=\"https://tb-manual.torproject.org/static/images/macos-";
+"go-to-folder-window.png\" alt=\"Ù¾Ù?جرÙ? Go to folder\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2138,13 +2139,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را در Ù?Ø­Ù? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض(Ù¾Ù?Ø´Ù? Applications) Ù?صب "
 "Ù?کردÙ? باشÛ?دØ? در اÛ?Ù? صÙ?رت Ù¾Ù?Ø´Ù? Data Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در Ù?شاÙ?Û? "
-"`~/Library/Application Support/` Ù?رار Ù?Ø®Ù?اÙ?د داشتØ? بÙ?Ú©Ù? در Ù?Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù? اÛ? است "
-"Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را Ù?صب کردÙ? اÛ?د."
+"â??`~/Library/Application Support/` Ù?رار Ù?Ø®Ù?اÙ?د داشتØ? بÙ?Ú©Ù? در Ù?Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù? اÛ? است"
+" Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را Ù?صب کردÙ? اÛ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Linux:"
-msgstr "در Ù?Û?Ù?Ù?کس:"
+msgstr "در سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?کس:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2181,8 +2182,8 @@ msgstr "Ù?Ø´Ú©Ù?ات Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?"
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
 msgstr ""
-"* تÙ?ر براÛ? تÙ?ظÛ?Ù? کردÙ? زÙ?اÙ? درست بÙ? ساعت سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا (Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? زÙ?اÙ?Û? Ø´Ù?ا) Ù?Û?از "
-"دارد."
+"* Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اجراÛ? درستØ? Ù?Û?از دارد تا ساعت سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا (Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? زÙ?اÙ?Û? Ø¢Ù?)"
+" بÙ? درستÛ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2190,8 +2191,8 @@ msgid ""
 "* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
 msgstr ""
-"Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?اÛ?رÙ?اÙ? زÛ?ر بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? با تÙ?ر در تداخÙ? استØ? Ø´Ù?اساÛ?Û? شدÙ?"
-" است Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?Û?از باشد تا بÙ? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ù?ت غÛ?رÙ?عاÙ? Ø´Ù?د:"
+"Ù?رÙ? اÙ?زارÙ?اÛ? Ù?اÛ?رÙ?اÙ? زÛ?ر بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? با تÙ?ر در تداخÙ? Ù?ستÙ?دØ? "
+"Ø´Ù?اساÛ?Û? شدÙ? اÙ?د Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?Û?از باشد تا بÙ? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ù?ت غÛ?رÙ?عاÙ? Ø´Ù?Ù?د:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr "* اگر Û?Ú© پرÙ?کسÛ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشد تÙ?ر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د از Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د."
+msgstr "* اگر Û?Ú© پرÙ?کسÛ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشد تÙ?ر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د از Ù¾Ù?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2245,11 +2246,11 @@ msgid ""
 "executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
 "click OK."
 msgstr ""
-"* براÛ? اجراÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در Ubuntu, کاربراÙ? Ù?Û?از بÙ? اجراÛ? Û?Ú© اسکرÛ?پت دارÙ?د. "
-"\"Files\" را باز Ú©Ù?Û?د (جستجÙ?گر Unity) Ù? سپس Preferences را باز Ú©Ù?Û?د. سپس "
-"Behavior Tab را اÙ?تخاب کردÙ? Ù? گزÛ?Ù?Ù? \"Run executable text files when they "
-"are opened\" را بر رÙ?Û? Ù?Ù?دار \"Ask every time\" تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. در آخر بر رÙ?Û? OK"
-" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
+"* براÛ? اجراÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در UbuntuØ? کاربراÙ? Ù?Û?از بÙ? اجراÛ? Û?Ú© اسکرÛ?پت دارÙ?د. "
+"\"Files\" را باز Ú©Ù?Û?د (جستجÙ?گر Unity) Ù? بÙ? Preferences برÙ?Û?د. سپس Behavior "
+"Tab را اÙ?تخاب کردÙ? Ù? گزÛ?Ù?Ù? \"Run executable text files when they are "
+"opened\" را بر رÙ?Û? Ù?Ù?دار \"Ask every time\" تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. در آخر بر رÙ?Û? OK "
+"Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2263,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr "./start-tor-browser.desktop"
+msgstr "â??./start-tor-browser.desktop"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2395,8 +2396,8 @@ msgid ""
 "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
 "well."
 msgstr ""
-"5. Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? Ù?اÛ?Ù? Ù?شردÙ? را Ù?Ù? بر رÙ?Û? دستگاÙ? Ø®Ù?د "
-"استخراج Ú©Ù?Û?د."
+"5. Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? Ù?اÛ?Ù? Ù?شردÙ? را بر رÙ?Û? Ù?Ù?اÙ? دستگاÙ? Ù?ابÙ? "
+"Ø­Ù?Ù? استخراج Ú©Ù?Û?د."
 
 #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
@@ -2405,7 +2406,7 @@ msgstr "بستÙ? بÙ?ر"
 
 #: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "ردÛ?ابÛ? Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? جا گستردÙ? شدÙ? است."
+msgstr "ردÛ?ابÛ? Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?Ø? در Ù?Ù?Ù? جا گستردÙ? شدÙ? است."
 
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
@@ -2533,9 +2534,9 @@ msgid ""
 "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
-"* زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?ر دÙ? دکÙ?Ù? خاکسترÛ? باشÙ?دØ? بÙ? Ù?عÙ?اÛ? Ø¢Ù? است Ú©Ù? Ø´Ù?ا از Ù?Û?Ú? کداÙ? از "
-"ابزارÙ?اÛ? تÙ?ر Ù? HTTPS استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د. در اÛ?Ù? حاÙ?تØ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د ببÛ?Ù?Û?د Ú?Ù? "
-"دادÙ?â??Ù?اÛ?Û? براÛ? Ù?اظراÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ? Ù?Û?â??باشد."
+"* زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?ر دÙ? دکÙ?Ù? خاکسترÛ? - خاÙ?Ù?Ø´ - باشÙ?دØ? بÙ? Ù?عÙ?اÛ? Ø¢Ù? است Ú©Ù? Ø´Ù?ا از Ù?Û?Ú?"
+" کداÙ? از ابزارÙ?اÛ? تÙ?ر Ù? HTTPS استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د. در اÛ?Ù? حاÙ?تØ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د "
+"ببÛ?Ù?Û?د Ú?Ù? دادÙ?â??Ù?اÛ?Û? براÛ? Ù?اظراÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ? Ù?Û?â??باشد."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:11
 #: templates/secure-connections.html:11
@@ -2551,7 +2552,7 @@ msgstr "Tor"
 #: lego/templates/secure-connections.html:32
 #: templates/secure-connections.html:32
 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "دادÙ?â??Ù?اÛ? Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ?"
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? تصÙ?Û?ر: دادÙ?â??Ù?اÛ? Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ?"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:37
 #: templates/secure-connections.html:37

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits