[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Bug 30788: Add ms locale



commit da665a967ad2382b69779ce4a83825dd5b29467c
Author: Georg Koppen <gk@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 27 20:13:33 2019 +0000

    Bug 30788: Add ms locale
---
 src/chrome/content/network-settings.js      |   1 +
 src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd   | 120 +++++++++++++++++-----------
 src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties | 109 +++++++++++++++++++------
 3 files changed, 160 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/content/network-settings.js b/src/chrome/content/network-settings.js
index 1858d0d..68a8d2a 100644
--- a/src/chrome/content/network-settings.js
+++ b/src/chrome/content/network-settings.js
@@ -416,6 +416,7 @@ function populateLocaleList(aLangPackAddons)
     "ko"    : "\ud55c\uad6d\uc5b4",
     "lt"    : "Lietuvi\u0173",
     "mk"    : "\u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438",
+    "ms"    : "Melayu",
     "nl"    : "Nederlands",
     "nb"    : "Norsk bokmå\u0345l",
     "pl"    : "Polski",
diff --git a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
index 26740be..5e37095 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
@@ -1,57 +1,83 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tetapan Rangkaian Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Sambung denganTor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tetapan Rangkaian Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Menjalinkan Sambungan">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Bahasa Pelayar Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Sila pilih satu bahasa.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik &quot;Sambung&quot; untuk bersambung dengan Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt ".Klik &quot;Konfigur&quot; untuk laraskan tetapan rangkaian jika anda berada di negara yang melarang penggunaan Tor (seperti Mesir, China, Turki) atau jika anda menyambung dengan rangkaian persendirian yang memerlukan proksi">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
+<!ENTITY torSettings.connect "Sambung">
+
+<!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk dimulakan...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Mula Semula Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigur Semula">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Anda telah mengkonfigur titi Tor atau telah memasukkan tetapan proksi setempat.&#160; Untuk membuat sambungan terus dengan rangkaian Tor. tetapan ini mesti dibuang.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Buang Tetapan dan Sambung">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
-<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Pilihan">
 
-<!-- Other: -->
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Saya guna proksi untuk bersambung dengan Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Jenis Proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pilih sejenis proksi">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Alamat IP atau nama hos">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kata Laluan">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini melalui tembok api yang hanya membolehkan sambungan ke port tertentu">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor dilarang penggunaannya di negara saya">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pilih satu titi terbina-dalam">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pilih satu titi">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Pinta titi dari torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Masukkan aksara yang tertera dari imej">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Dapatkan satu cabaran baharu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Serah">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sediakan satu titi yang saya tahu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan maklumat titi dari sumber yang dipercayai.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "taip alamat:port (satu per baris)">
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-<!ENTITY torsettings.restart "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin log Tor ke Papan Keratan">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan Proksi">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Satu proksi setempat diperlukan semasa menyambung dengan rangkaian syarikat, sekolah, atau universiti.&#160;Jika anda tidak pasti sama ada proksi diperlukan atau sebaliknya, lihat tetapan Internet dalam pelayar yang lain atau periksa tetapan rangkaian sistem anda.">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
-
-<!-- #31286 about:preferences strings -->
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Geganti Titi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Titi adalah geganti tidak tersenarai yang menjadikannya lebih sukar menyekat sambungan dengan Rangkaian Tor.&#160; Setiap jenis titi menggunakan kaedah berbeza untuk menghindari sekatan.&#160; Obf menjadikan trafik anda seakan-akan hingar rawak, dan paling teruk menjadikan trafik anda kelihatan mahu bersambung dengan perkhidmatan lain selain dari Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Oleh kerana terdapat beberapa negara menyekat Tor, sesetengah titi berfungsi di negara tertentu tetapi tidak pada negar lain.&#160; Jika anda tidak pasti titi yang manakah sesuai untuk negara anda, sila lawati torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tunggu sebentar sementara kami menjalinkan sambungan dengan rangkaian Tor.&#160; Ia mengambil masa beberapa minit.">
+
+<!-- #31286 about:preferences strings  -->
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Jambatan, ataupun Bridges">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Pinta satu Titi Baharu...">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Selesaikan CAPTCHA untuk meminta satu titi.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Jawapan salah. Cuba sekali lagi.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logsâ?¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
diff --git a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
index fcd4d83..5ffbae7 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
@@ -1,31 +1,94 @@
-### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Pelancar Tor
 
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor tertutup ketika permulaan. Ia berkemungkinan dari ralat dalam fail torrc, pepijat dalam Tor atau berpunca dari lain-lain program dalam sistem anda, atau perkakasan bermasalah. Sehinggalah anda membaiki masalah tersebut dan mulakan semula Tor, Pelayar Tor tidak dapat dimulakan.
+torlauncher.tor_exited=Tor keluar secara tidak dijangka. Ia berkemungkinan dari pepijat yang wujud di dalam Tor, berpunca dari lain-lain program dalam sistem anda, atau perkakasan bermasalah. Sehinggalah anda mulakan semula Tor, Pelayar Tor tidak dapat mencapai mana-mana laman sesawang. Jika masalah masih berlanjutan, sila hantar satu salinan Log Tor kepada pasukan sokongan.
+torlauncher.tor_exited2=Memulakan semula Tor tidak akan menutup tab pelayar anda.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat menyambung ke port kawalan Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk bermula.
+torlauncher.tor_control_failed=Gagal mengambil alih Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor gagal untuk mewujudkan sambungan rangkaian Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S gagal (%2$S).
 
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tidak dapat memulakan Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor executable hilang.
+torlauncher.torrc_missing=Fail torrc hilang dan tidak dapat dicipta.
+torlauncher.datadir_missing=Direktori data Tor tidak wujud dan tidak dapat dicipta.
+torlauncher.password_hash_missing=Gagal untuk mendapatkan kata laluan hashes.
 
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan tetapan Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Gagal menyimpan tetapan Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Sila pastikan bahawa Tor telah berjalan.
 
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda mesti nyatakan kedua-dua alamat IP atau nama hos dan nombor port bagi mengkonfigur Tor untuk menggunakan proksi yang dapat mencapai Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda mesti pilih jenis proksi.
+torlauncher.error_bridges_missing=Anda mesti nyatakan satu atau lebih titi.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda mesti pilih jenis angkutan untuk titi yang disediakan.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Sila pinta satu titi.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tiada titi disediakan yang mempunyai jenis angkutan %S tersedia. Sila laras tetapan anda.
 
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(berfungsi di China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(berfungsi di China)
 
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.request_a_bridge=Pinta satu Titi...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Pinta satu Titi Baharu...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Menghubungi BridgeDB. Tunggu sebentar.
+torlauncher.captcha_prompt=Selesaikan CAPTCHA untuk meminta satu titi.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Jawapan salah. Cuba sekali lagi.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Gagal memperoleh satu titi dari BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Pelayar ini tidak dikonfigur untuk meek, yang mana perlu dapatkan titi terlebih dahulu.
+torlauncher.no_bridges_available=Tiada titi tersedia buat masa ini. Mohon maaf.
+
+torlauncher.connect=Sambung
+torlauncher.restart_tor=Mula Semula Tor
+torlauncher.quit=Henti
+torlauncher.quit_win=Keluar
+torlauncher.done=Selesai
+
+torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi %S
+torlauncher.forAssistance2=Untuk dapatkan bantuan, lawati %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Salin selesai. %S mesej log Tor sedia ditampal ke dalam penyunting teks atau mesej emel.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Memulakan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Bersambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Menyambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Bersambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Menyambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Bersambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Selesai berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Menjalinkan sambungan direktori tersulit
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Memperoleh status rangkaian
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuatkan status rangkaian
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuatkan sijil kuasa
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuatkan maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Selesai memuatkan maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Membina litar: Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Membina litar: Bersambung dengan Titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Membina litar: Menyambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Membina litar: Bersambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Membina litar: Menyambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Membina litar: Bersambung dengan geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Membina litar: Berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Membina litar: Selesai berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Membina litar: Menjalinkan satu litar Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Bersambung dengan rangkaian Tor!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=selesai
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=sambungan dinafikan
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=pelbagai
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=sumber tidak mencukupi
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=identiti tidak sepadan
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=sambungan tamat masa
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=tiada hala dihoskan
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=ralat baca/tulis
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=angkutan boleh palam hilang
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Sambungan dengan pelayan telah terputus.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Tidak dapat bersambung dengan pelayan.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Tidak dapat bersambung dengan proksi.



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits