[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 0fbacbefcc807578ce044cb4b8466da60d915551
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 4 17:45:53 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 cs.po |  9 +++++----
 lt.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 863f2d97de..bb50ec1346 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 # Adam Slovacek <adamslovacek@xxxxxxxxx>, 2013
 # David Nowak <user412@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2014
+# Fourdee Foureight <x4D48@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Pivoj, 2015
 # JiÅ?í Vírava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2013-2014
-# JiÅ?í Podhorecký, 2019
+# trendspotter, 2019
 # Plarome, 2019
 # Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Michal VašíÄ?ek <michalvasicek@xxxxxxxxxx>, 2017
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-30 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight <x4D48@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pÅ?i aktualizaci podpisového klíÄ?e"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
diff --git a/lt.po b/lt.po
index b2f04aefe0..96cb260e89 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-30 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas į {name} {version}..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Klaida, atsiunÄ?iant naujinimÄ?"
 msgid ""
 "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "IÅ¡vesties failo â??{output_file}â?? nÄ?ra, taÄ?iau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ?. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atsisakyti naujinimo atsisiuntimo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
 msgid "Upgrading the system"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Atsirado problemų, vykdant Å¡iÄ? komandÄ?: \"%(command)s\".\nIÅ¡samesni
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje nepakanka laisvos vietos.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB perdanga > %(free_space)dMB laisvos vietos"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
 #, python-format
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdant â??%(cmd)sâ??, atsirado problema.\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
 #, python-format
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdant â??%(cmd)sâ??, atsirado problema.%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid ""
 "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
 " a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "<b>{vendor} {model}</b> įrenginyje bus sukurtas {size} ilgalaikis tomas. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Klaida"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje jau yra ilgalaikis tomas."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Device has not enough unallocated space."
@@ -1171,29 +1171,29 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
 msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ä®renginyje nÄ?ra jokio ilgalaikio tomo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄ?tumÄ?te iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
+msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄ?tumÄ?te iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra atrakintas."
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra atrakintas."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra prijungtas."
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra prijungtas."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄ?s problemos?"
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄ?s problemos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
 msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra skirtas raÅ¡ymui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatymai buvo įkelti iš ilgalaikio kaupiklio."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits