[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit f98de9bc1da4e5907aab66aefee8294cc6f2fdd6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 6 00:45:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ja.po | 29 +++++++++++++++++------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index e03cbec3b6..7dcdabba82 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "ç§?ã??ã?¡ã?¯ã??Tor ã??ä¸?ç??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®äººã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Help us translate"
-msgstr "翻訳ã??æ??ä¼?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "翻訳ã??æ?¯æ?´ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "è¡?å??è¦?ç¯?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -1157,7 +1157,8 @@ msgid ""
 "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
 "their point of view, and participate."
 msgstr ""
-"Torã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??å??æ?¬ç??ã?ªç?°å¢?ã?¨ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?®è?²æ??ã?«å??ã??çµ?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? Torã?¯ã??人ã??ã??å®?å¿?ã??ã?¦é?¢ä¸?ã??ã??æ??è¦?ã??å?±æ??ã??ã??å??å? ã??ã??å ´æ??ã?§ã??ã??"
+"Tor Project ã?¯ã??å??æ?¬ç??ã?ªç?°å¢?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?®è?²æ??ã?«å??ã??çµ?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??Tor "
+"ã?¯ã??人ã??ã??å®?å?¨ã?«å??å? ã??ã??è?ªå??ã?®è??ã??ã??å?±æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
@@ -1184,19 +1185,19 @@ msgstr "ã??ã?ªã??ã?¯ã??Tor ã?®ä½¿ç?¨æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã??ã?¥ã??
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "翻訳ã?«é?¢ã??ã??å??é¡?ã??å ±å??ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
 "learn to fix it."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?®ç¿»è¨³ã?«ä½?ã??ã??ã?®é??é??ã??ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?§ã??ã?®ä¿®æ­£æ?¹æ³?ã??ã??確èª?ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "### 翻訳ã?«ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?®å ±å??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -1228,6 +1229,8 @@ msgid ""
 "* You can send an email to the [tor localization mailing "
 "list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
 msgstr ""
+"* [Tor ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??](https://lists.torproject.org/cgi-";
+"bin/mailman/listinfo/tor-l10n)å®?ã?«é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã?§å ±å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -1236,11 +1239,13 @@ msgid ""
 "touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
+"* ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??é¡?ã?¯ã??[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) ã?® "
+"oftc ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?® #tor-l10n ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§å ±å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ï¼?ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¯ç?»é?²ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
+msgstr "���翻訳��"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1297,12 +1302,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
+msgstr "è²¢ç?®ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??æ?¹æ³?"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Torã?®ç¿»è¨³è??ã?«ã?ªã??æ?¹æ³?"
+msgstr "Tor ã?®ç¿»è¨³è??ã?«ã?ªã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -14468,7 +14473,7 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"ã??ã?ªã?¼ã?»ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?®å?¿å??æ?§æ??è¡?ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼æ??è¡?ã?®é??ç?ºã?¨å±?é??ã?«ã??ã?£ã?¦äººæ¨©ã?¨è?ªç?±ã??å??ä¸?ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã??ã??ã?ªã??æ??å?¹æ?§ã?¨å?©ç?¨ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??人ã??ã?®æ­£ç¢ºã?ªç??解ã??ä¿?é?²ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªã?¼ã?§ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?®å?¿å??å??æ??è¡?ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼æ??è¡?ã?®é??ç?ºã?¨å±?é??ã?«ã??ã?£ã?¦äººæ¨©ã?¨è?ªç?±ã??å??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã?®ã?ªã??å?¯ç?¨æ?§ã?¨å?©ç?¨ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã??ã?¦äººã??ã?®ç§?å­¦ç??ã?»ä¸?è?¬ç??ã?ªç??解ã??ä¿?é?²ã??ã??ã??"
 
 #: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
 #: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
@@ -14494,7 +14499,7 @@ msgstr "��"
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "å??æ¨?ã??è??ä½?権表示ã??第ä¸?è??ã?«ã??ã??使ç?¨ã?®è¦?å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ %(link_to_faq)s ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "å??æ¨?ã??è??ä½?権表示ã??第ä¸?è??ã?«ã??ã??使ç?¨ã?«é?¢ã??ã??è¦?å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ %(link_to_faq)s ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
 msgid "Menu"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits