[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 0c0f78085d632396d17b5862d57660b984b85fe9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 7 20:45:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po    | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+pt-BR.po | 14 ++++++++++++--
 2 files changed, 48 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 29f74ca15c..85509c1017 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -3124,11 +3124,12 @@ msgid ""
 "In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
 " also get you certain legal protections."
 msgstr ""
+"×?×?רצ×?ת ר×?×?ת פע×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?פר×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?ספק ×?×? ×?×?× ×?ת ×?×?ק×?×?ת ×?ס×?×?×?×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
-msgstr ""
+msgstr "×?צע×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?תר ×?×?×?ר×?, ×?שרת ×?×?ר×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3136,6 +3137,8 @@ msgid ""
 "Depending on your location and connections within the technical community of"
 " the area, the last one may be the hardest step."
 msgstr ""
+"×?ת×?×?ת ×?×?×?ק×?×?×?×?, ×?×?קשר×?×? ×¢×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר, ×?צע×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת "
+"×?קש×? ×?×?×?תר."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3143,17 +3146,19 @@ msgid ""
 "Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
 "supporting your group with some bandwidth or rackspace."
 msgstr ""
+"ספק×? שר×?ת ×?×?× ×?רנ×? ק×?× ×?×? ×?× ×? ×?עת×?×? ×¢×? ×¢×?×?×£ ר×?×?×? פס, ×?×?ת×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?× ×?× ×?×? "
+"×?ת×?×?×?×? ×?ק×?×?צ×? ש×?×?×? ×?ר×?×?×? פס ×?×? שר×?ת×? ×?×?×?ר×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?×? ×?×?×?תר ×?ת×?×?ק קשר×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ספק×? שר×?ת ×?×?× ×?רנ×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## At your university"
-msgstr ""
+msgstr "## ×?×?×?× ×?×?רס×?×?×? ש×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3161,6 +3166,8 @@ msgid ""
 "Many computer science departments, university libraries, and individual "
 "students and faculty run relays from university networks."
 msgstr ""
+"×?×?ר×?×? ×?×?×?ק×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?ש×?, ספר×?×?ת ×?×?× ×?×?רס×?×?×?, ×?ס×?×?×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?נש×? ס×?×? "
+"×?פע×?×?×?×? × ×?ת×?×?×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×?× ×?רס×?×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3170,6 +3177,10 @@ msgid ""
 "Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
 "Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
 msgstr ""
+"×?×?× ×?×?רס×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ת Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3178,11 +3189,14 @@ msgid ""
 "network, check out EFF's resources: [Tor on "
 "campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
 msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?ק×?×? ×¢×?ר×? ×?× ×?ת×?×? ×?רשת ×?×?×?× ×?×?רס×?×?×? ש×?×?×?, ×?×?ק×? ×?ת  ×?ק×?ר×?ת ×?  "
+"EFF's   : [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-";
+"campus.html)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## At your company or organization"
-msgstr ""
+msgstr "## ×?×?×?ר×? ×?×? ×?×?ר×?×?×? ש×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3190,6 +3204,8 @@ msgid ""
 "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
 "place to run a relay."
 msgstr ""
+"×?×? ×?ת×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת×?×?×? ×? Tor, ×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×? × ×?סף ×?×?פע×?×? "
+"× ×?ת×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3200,6 +3216,11 @@ msgid ""
 "Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
 "Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
 msgstr ""
+"×?ש ×?×?ר×?ת ש×?פע×?×?×?ת × ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?  [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/)  ×? OmuraVPN."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3209,11 +3230,15 @@ msgid ""
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
+"×?ש ×?ר×?×?× ×?×? ש×?פע×?×?×?×? × ×?ת×?×?×? Tor ×?×?×?×?e Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) ×? Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Bad relays"
-msgstr ""
+msgstr "# × ×?ת×?×?×?×? ×?ר×?×¢×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3222,6 +3247,8 @@ msgid ""
 "users' connections. This can be either through maliciousness or "
 "misconfiguration."
 msgstr ""
+"× ×?ת×?×? ×?ר×?×¢ ×?× ×? ×?×?×? ש×?×? ש×?×? פ×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×? ש×?ש×?ש תקש×?רת ש×? ×?שת×?ש×?×?. ×?×? ×?×?×?×? "
+"×?קר×?ת ×?×? עק×? פע×?×?×?ת ×?×?×?× ×?×?ת ×?×? ×?ק×?נפ×?×?×?רצ×?×? ×?×¢×?ת×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3230,16 +3257,18 @@ msgid ""
 " all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
 "relays)."
 msgstr ""
+"× ×?ת×?×?×?×? ×?ר×?×¢×?×? ר×?×?×? נתפס×?×? ת×?×?×?ת ×?ק×?×?×?×? ש×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?, ×?×?×?×? ×?ת×?×?×? נת×?× ×? ×?×?×? "
+"×?×¢×?ר×? ש×?×?×? ×?×?×¢×?רנ×?ת! ×?×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?  [bad relays](bad-relays)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "# ×?ק×?ר×?ת ×?×?ר×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?נפ×?×?×?רצ×?×?ת, ×?ת×? נת×?×? Toe ×?×?×?פ×? רש×?×?! ×?×? ×?עת?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ac9b13bd9a..427ffb97a8 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Igor Bk 13, 2020
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Gus, 2020
+# André Almeida <andrefalmeida@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gus, 2020\n"
+"Last-Translator: André Almeida <andrefalmeida@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1208,6 +1209,9 @@ msgid ""
 "* I read and agree with the Tor Project [Code of "
 "Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 msgstr ""
+"Eu li e concordo com o [Código de "
+"Conduta](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/) do "
+"Projeto Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1215,11 +1219,13 @@ msgid ""
 "* I read the Training [Best "
 "Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
 msgstr ""
+"Eu li o Treinamento de [Melhores "
+"Práticas](https://community.torproject.org/training/best-practices/)y"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* I have an agenda for the training"
-msgstr ""
+msgstr "Eu tenho um cronograma para o treinamento"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1227,6 +1233,8 @@ msgid ""
 "* I reviewed my [training "
 "slides](https://community.torproject.org/training/resources/)"
 msgstr ""
+"* Eu revi meus [slides de "
+"treinamento](https://community.torproject.org/training/resources/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1239,6 +1247,8 @@ msgid ""
 "* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
 " training"
 msgstr ""
+"* Já entrei em contato com minha organização e disse que estou organizando "
+"esse treinamento"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits