[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit da9e65a7817178c061375260405626c815a910f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Nov 7 23:45:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 14 ++++++++++++--
 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 06a5adb91a..96f5cf8080 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -373,18 +373,19 @@ msgstr "## Ù?حترÙ? خصÙ?صÙ?Ø© Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?جرÙ? بحث
 msgid ""
 "We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
 msgstr ""
+"Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?ارس اÙ?تصÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?رÙ?ز عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?بÙ?Ù? أدÙ?ات Ù?حرÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The way we build tools also builds community."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?بÙ?Ù? بÙ?ا اÙ?أدÙ?ات تبÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا اÙ?Ù?جتÙ?ع."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
 "empathy."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ? تأسÙ?س بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? أساس اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?احتراÙ? Ù?اÙ?تعاطÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -392,6 +393,8 @@ msgid ""
 "You can make an impact in your community by learning from our methods and "
 "helping us with user research."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إحداث تأثÙ?ر Ù?Ù? Ù?جتÙ?عÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?تعÙ?Ù? Ù?Ù? أساÙ?Ù?بÙ?ا Ù?Ù?ساعدتÙ?ا Ù?Ù? اÙ?بحث عÙ?"
+" اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -875,6 +878,10 @@ msgid ""
 "even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
 "placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?Ù? بعض اÙ?بÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù? ظرÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?جرد تجÙ?ع "
+"Ù?Ù?Ù?داÙ?عÙ?Ù? عÙ? Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?Ù?خاطر Ø£Ù? غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? حتÙ? Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? "
+"اÙ?سجÙ? Ù?اÙ?اعتداءات اÙ?جسدÙ?Ø© Ù?اÙ?غراÙ?ات اÙ?Ù?بÙ?رة Ù?اÙ?تÙ?دÙ?دات Ù?اÙ?Ù?ضع عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ? "
+"اÙ?Ù?راÙ?بة اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?استÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?راÙ?بة ."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -909,6 +916,9 @@ msgid ""
 "surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
 " other activists to run a digital security training."
 msgstr ""
+"1. ** Ù?Ù?Ù?ذج اÙ?تÙ?دÙ?د اÙ?خاص بÙ?. ** Ù?د Ù?جذب Ù?اشط بارز Ù?خضع باÙ?Ù?عÙ? Ù?Ù?Ù?راÙ?بة "
+"اÙ?شدÙ?دة Ø? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?زÙ?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?اÙ?تÙ?اÙ? عÙ?د اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?شطاء آخرÙ?Ù? "
+"Ù?إجراء تدرÙ?ب عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?Ù?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits