[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 8585033db5d2d73742f2f400e86846e1f7cb98b3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 8 14:15:53 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 cs.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index bb50ec1346..85c8ec57ce 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 14:00+0000\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight <x4D48@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Persistence je pro Electrum vypnuta"
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile Tails restartujete, vÅ¡echna Electrum data, vÄ?etnÄ? vaÅ¡i Bitcion penÄ?ženky, budou ztracena.\nJe důraznÄ? doporuÄ?eno spouÅ¡tÄ?t Electrum pouze s aktivovanou funkcí presistence."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "systém nemá dostatek pamÄ?ti"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Pro důvod '{reason}' není dostupné žádné vysvÄ?tlení."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Stahování aktualizace"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "Stahuje se aktualizace na {name} {version}..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid ""
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "NepodaÅ?ilo se vypnout síť"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
 msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pÅ?i ruÅ¡ení stahování aktualizace"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "NepodaÅ?ilo se zruÅ¡it stahování aktualizace"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
 msgid "Upgrading the system"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Offline"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
 msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_NebezpeÄ?ný prohlížeÄ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
 msgid "Enabled"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Povoleno"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
 msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázáno (default)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
 msgid "On (default)"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopírovat: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:365
 msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrání existujícícho systému Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:374
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:387
@@ -556,12 +556,12 @@ msgstr "OprávnÄ?ní %(file)s nelze zmÄ?nit: %(message)s"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:380
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor z pÅ?edchozího Tails systému nelze odebrat: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:394
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "AdresáÅ? z pÅ?edchozího Tails systému nelze odebrat: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:442
 #, python-format
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Na ISO nelze nalézt Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nastal problém pÅ?i spouÅ¡tÄ?ní '%(cmd)s'.\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
 #, python-format
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "PÅ?eskoÄ?it '%(filename)s'"
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nastal problém pÅ?i spouÅ¡tÄ?ní '%(cmd)s'.%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Data uložená ve složce â??Persistentâ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "�vodní obrazovka"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits